Lo Pardal est une chanson du répertoire classique des catalans. Voici son texte et sa traduction.
Una cançoneta nova
Vo la diré (bis)
Del Pardal quant se cotxava
sol toronger (bis).
Le Pardal quant se cotxava
Feya ramor
Per mirar s'il sentiria
Lo séu amor.
La séu amor es dins cambra
Que no sent res
Sino lo mosso de casa
Lo traginer.
De la finestra mes alta
Li và parlar :
"Las onze horas son sonadas,
Ves te cotxar."
"No me cotxi pas encarta
Vaig de cami.
so fet una prometencia
A Sant-Magi."
Quant à Sant-Magi va ser,
Và supplicar
Que pugues tornar en ses terras
Per festejar
Très galanes que tenia
Eix aucellet :
Marianna, Petronilla,
Isabelet.
eixa cansoneta nova
Qui treta l'ha ?
Es un jove de la plana,
Gentil Romà.
Une chansonnette nouvelle
Je vous dirai
Celle du moineau quand il se couchait
Sur l'oranger.
Le moineau, quand il se couchait,
Chantait
Pour voir si son amour
l'entendrait.
Son amour est dans la chambre
Et n'entends rien,
Si ce n'est le domestique de la maison,
Le muletier.
De la plus haute croisée
Il lui parla ainsi :
"Onze heures sont sonnées;
Va te coucher."
"je ne me couche pas encore;
Je vais en voyage.
J'ai fait un voeu
A Saint Magi."
Quand il arriva à Saint Magi,
il demanda avec prières
De retourner dans son pays
Pour y courtiser
Trois belles
Qu'il avait :
Marianne, Pétronille
Et Isabeau.
Cette chansonnette nouvelle,
Qui l'a composée ?
C'est un jeune gars de la plaine,
Le gentil Romain.